sat替考,SAT2代考,JTEST代考,JPACT代考


新SAT真題翻譯|2018年5月亞太卷小說類閱讀真題


來源:   時間:2018-11-14 14:40:08

「新SAT歷年真題翻譯」更新啦!我們將會把歷年小說類和歷史類閱讀真題翻譯分享給大家,今天我們繼續來為大家推送,快來一起看看吧~
 
 

2018年5月亞太卷小說類閱讀真題翻譯

 
本文選自 Nikolai Gogol,《神秘的肖像》又譯《肖像》或《畫像》,最初發表于1835。
 
文章 1
年輕的 Tchartko 是一個極具天賦而且前途無量的畫家:他的作品表現出了觀察力,想象力,和極力去還原接近大自然的激情。
 
“注意了,我的伙計”教授不止一次的對他說,“你有無盡的天賦,如果你荒廢了它,那么將是巨大的罪過:但是你也是一個沒有耐性的人,一旦有什么事真的迷住了你的話,令你心馳神往了的話,那么你就會全心投入,別的事就變得微不足道了。千萬要記住,你一定不要成為一個迎合時尚的藝術家。現在你所用的色彩就太過艷麗;你筆下的線條又太過流于纖弱;你正在追求時髦的風格,因為那真的可以讓人眼前一亮,引人注目。千萬注意啊!你開始對上流社會有了向往了:我已經注意到了你戴上了講究的禮帽,圍上了時髦的圍巾。這些的確很有吸引力,為了金錢去畫那些迎合時尚的畫,給人去畫肖像畫;如果那樣,你的天賦和才華就會毀于一旦。你要耐心些;仔細的琢磨每一幅作品,丟掉你那些矯情,造作;錢留給其他人去賺好了,該是你的,早晚會歸你所有。”
 
教授的話或多或少是對的。我們這位大藝術家偶爾會縱情享樂,穿戴一新,總之通過各種途徑去彰顯自己的青春與年少;雖然如此,他還是能夠自我約束。當他手握畫筆,他是可以心無旁騖,當不得已停止作畫時又好似被人打擾了一場美夢。他的鑒賞品味在不斷提升。但是他還不能完全參透Raphael的深厚功力,但是已經沉迷于Guido靈動而奔放的筆法,他在Titian的肖像畫前駐足不前,他又對Flemish畫派贊不絕口。那籠罩在古代畫卷之上的暗淡風貌他還無法全部領會到;但是他已經從中悟到了一些東西,盡管他內心深處無法茍同教授的看法認為古代的那些大師是我們望塵莫及,無法企及的。甚至在他看來,19世紀在某些層面已經完成了對于大師的超越,對于自然的描摹已經變得更加的鮮明,更加的生動,更加的逼真。當他看到一個外行的法國或者德國畫家,甚至根本沒有什么天賦,僅僅憑借著畫法比較熟練,筆法比較靈活和色彩比較艷麗,便可以震驚世人并在轉瞬間就可以得到大筆錢財的時候,他是非常惱怒及沮喪的。當他廢寢忘食的專心作畫,忽略了整個世界的時候,他也不會被這些雜念煩擾。可一旦他手頭拮據,囊中羞澀,連買畫筆和顏料的錢都沒有,或者難纏的房東一天之內可以上門催租多達十次的時候,他就不能在心靜如水了。這時候,他饑腸轆轆的想象力也只能想到那些有錢的畫家們何等的令人羨慕;這時候,他腦海里經常出現俄國人常有的想法,豁出去了吧,自暴自棄。他眼下就處于這種心境之中。
 
“是的,很好,要忍耐,要忍耐!”他惱怒地說道;“人的忍耐是有限度的。要忍住了!可是我明天吃飯的花銷又從何而來啊?根本不會有人借我錢。就算我把所有的油畫和素描都拿去賣了,也不會超過20戈比啊。它們是大有用途的;每一幅畫都是煞費苦心去完成;我都可以從中有所領悟。的確是這樣,但是這又有什么用呢?習作,畫作它們終歸只是習作和畫作。人家都不知道我的名字,誰又會來買它們?誰會想要這些寫生班中古跡的描摹之作或者我那未完成的浦西海之戀又或者我房間內的景物畫再或者我那幅尼基塔的肖像呢?其實說實話,這幅畫真的比那些迎合時尚的畫家的畫好太多。這到底是怎么回事?我為什么要經歷這份折磨,像個學徒一樣從入門學起?其實只要我稍稍表現一點才華出來,一點也不會輸給他們,我也可以大把的撈錢。”


延伸閱讀

新SAT真題翻譯|2016年12月亞太卷歷史類閱讀真題

新SAT真題翻譯|2018年3月亞太卷小說類閱讀真題

新SAT真題翻譯|2018年3月亞太卷歷史類閱讀真題